16+

Скоро день рождения

narat
18 Авг  (57)
Утомлённое солнце
18 Авг
gladosky
19 Авг  (46)
Flexis
19 Авг  (25)
Канзепаров
19 Авг  (25)
Сладкий Чо
20 Авг
AndriaNB
21 Авг
Алесь Эдуардович
22 Авг

Лента новостей RSS

RSS-материал
Последняя новость    С Новым Годом, Стихослов!

МЫ ВАМ РАДЫ!

Очень хочется почитать Ваши стихи и высказать о них мнение. Пожалуйста,
добавьте стих
Хочется пообщаться в блоге и почитать Ваши мысли, пожалуйста,
Или добавьте запись в блоге
Будем рады, если Вы напишете пару комментариев на стихи на сайте.
Вам всего лишь нужно зарегистрироваться
(логин-email-пароль)

Моя новая книга

Автор:
Лилия Силина

3

   Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!

 



Я очень рада выходу своей пятой книги стихов. Спасибо моему коллеге - доктору филол. наук, профессору Ю.А. Зацному за предисловие! 

 

                                            Заветные смыслы Лилии Силиной
 
        Предисловие к поэтическим сборникам должны, наверное, писать литературные критики или хотя бы поэты. Я же – просто лингвист, просто читатель, а точнее – почитатель таланта Лилии Силиной, в смысле «почитаю, почитаю ее стихи – и еще читать хочется».
        Мы с автором занимаемся одним «ремеслом» – наукой лингвистикой. Встречаясь с ней на научных форумах, я всегда ощущаю: рядом не просто известный ученый-германист, но и необычайно творческая личность. Об этом весьма красноречиво говорит и новый сборник стихов. Уверен, что читатели не разочаруются в нем, а, скорее, очаруются глубоким философским и социальным смыслом, музыкальностью формы, образной поэтичностью слога. 
        Поэтичность начинается с названия сборника: «Заветное». Лилия Силина пишет о самом главном в своей жизни – «заветное» означает «особо ценимое», «самое важное», «оберегаемое». Мы словно заглядываем в глубины человеческой души – тонко чувствующей действительность, любящей и страдающей, думающей и ищущей смыслы в происходящем вокруг.
        Сборник состоит из трех циклов – «Заветная страна», «Заветное слово» и «Заветная улыбка». 
        Цикл «Заветная страна» отражает гражданскую позицию поэта. Сразу вспоминается Некрасов – Поэтом можешь ты не быть, / Но гражданином быть обязан. В стихах Лилии Силиной поэзия и гражданственность сливаются воедино, вознося любовь к Родине в ранг заветного чувства. Хоть это и гражданская, но всё же ЛИРИКА, и именно лиричность, отражаемая изысканной формой подачи мысли, заставляет читателя сопереживать то, что переживает поэт. В сердце лирической героини – беды и страдания страны, боль оттого, что Пианино «Украина» / Неуверенно звучит. И одновременно жизнеутверждающий оптимизм, вера в неиссякаемый дух украинского народа, в движущую им праведность, в торжество мира и благоденствия: В цвету каштанов и акаций / вздохнет уставшая страна – / как половинки полотна, / две доли воссоединятся. И это не казенный патриотизм, не навязчиво пафосный, а сдержанный и сокровенный, пропитанный болью. Лирическая героиня пытается осмыслить происходящее, пропустив его через себя, прощая тех, кто причиняет ее земле страдания: Путь найдут заблудшие, / Злые – сгоряча. Иное развитие событий для нее немыслимо, ибо Фениксом возродиться / Может только любовь.
        О любви – второй цикл сборника. «Заветное слово» – то самое, которое позволяет творить, смеяться и плакать, взлетать к заветным звездам долгими ночами. Слово «любовь» означает для лирической героини и заветный образ, и заветное имя, и радость делиться собою, и родство движений, слов и интонаций, и теплоту – / Ту самую, что где-то за грудиной. В то же время Слово «боль» – / почти из тех же букв… Щемящую нежность сопровождают боль и тоска. И настежь – печаль. Но это печаль без налета пессимизма. Печаль мастера. Печаль лирической героини Лилии Силиной светла, потому что в каждой строчке чувствуется улыбка, порожденная любовью.
        «Заветная улыбка» – третий цикл сборника. Улыбку у лирической героини вызывают окружающие предметы, события и обстоятельства – бессонница, работа в огороде, месяцы, погода и даже собственные чувства. Улыбка возводится в ранг заветной, потому что именно она позволяет лирической героине оставаться оптимистичной и в любимой стране, охваченной бедами, и в любви, преодолевая боль и печаль. Так три цикла объединяются в единое целое. 
        До сих пор я говорил о содержании. Пришел черед вспомнить излюбленную в науке мантру «единство формы и содержания». Однако, как лингвист, выскажу тривиальную мысль о приоритете формы над содержанием в поэтических творениях.  Именно в форме подачи поэт выступает как творец, а мы, читатели, являемся, в основном, лишь интерпретаторами этого содержания.
        Мое суждение о форме будет, очевидно, отражать старомодный взгляд на поэзию. Я говорю «старомодный», поскольку воспринимаю лишь каноническую поэзию с ее незыблемыми атрибутами – размером, ритмом, мелодикой, образностью, а не ту, которую называют авангардной. В этом смысле поэзия Лилии Силиной соответствует моим представлениям о настоящей поэзии. И в то же время перед нами образец не эпигонской, а самобытно-новаторской поэзии с нередким симбиозом размеров, но главное, с оригинальностью созданных образов, смелостью рифмовки, точностью символики, возникающей, например, на основе аллюзий.
        Индивидуально-авторский стиль Лилии Силиной можно охарактеризовать как чувственно-мыслительный, близкий к разговорному, экспрессивный, основывающийся на иносказании, афористичности, конкретике, иронии, богатом синтаксисе и композиционной четкости. Для языка сборника характерны различные виды повторов, яркие метафоры: На сердце заветное имя / Красуется татуировкой, сравнения:  Как будто голубым парео, пляж / приветливой беспечностью окутан, двузначность: Страна расколота на доли – / разделена на две судьбы, реминисценции: Не могли представить мы, / Что он принесет – / На века прославленный / Новый поворот, обыгранные фразеологизмы: И рождаются мгновенно / Байки-майки из туфты, / Шиты нитками отменно – / Белыми до слепоты, антитезы: ты в моем сердце – дома, / я в твоем сердце – в гостях.
        Органично вписываются в ткань стиха экспрессивные переносы: о том, как рождался великий и но- / вый мир на развалинах старого Крыма, звукопись: от несносности снов, соты соток, модный комод, переосмысление морфем: Тролли ездят на троллейбусе и т.п.
        Для того, чтобы понять истинный смысл слов, нередко необходимо знать их этимологию, как в стихотворении о судьбе крымско-татарского народа (Когда-то об этом покажут кино…), либо просто обладать определенными фоновыми знаниями. Но при этом автор говорит на понятном каждому языке, четко и емко формулируя мысль и отточено выражая чувство. Задушевность и ощущение разговора с читателем или протагонистом создаются риторическими вопросами и разговорными выражениями: Что ж, А впрочем, пожалуй и т.п.
        Словесное наполнение первого цикла украшают вкрапления на украинском языке. А третий цикл изобилует игрой слов, усиливающей эффект юмора, иронии и сатиры. Меня как лингвиста особенно привлекли рубрики «Фразеоигры» и «Знаки зодиака», в которых лаконичность формы создается изящной игрой с фразеологизмами и двузначностью.
В последнем стихотворении автор размышляет над способами стихотворчества и приходит к выводу о той самой первичности формы в поэзии, которую я уже упоминал: И вот тогда, на грани рая, / запасники приоткрывая, / слова поведают мне смысл. Слова Лилии Силиной поведают смыслы и вам, дорогие читатели, – заветные смыслы поэта.
        Сказанное вселяет в меня уверенность, что вы тоже, как и я, станете почитателями Поэта по имени Лилия Силина.
 
Юрий Зацный
 
Прикрепленное изображение: 
Статистика
Просмотрено гостями: 
0
Просмотрено пользователями: 
0




Нравится



StihoSlov чат

Необходимо зарегистрироваться и авторизоваться для того, чтобы отправлять сообщения в чат!

Нравится StihoSlov? Щелкай Like!