Перевод с русского на туркменский
![]() |
Автор: Какаджан Балканов 0 ![]() ![]() ![]() | |||
Опубликовано Какаджан Балканов в Сб, 20/02/2021 - 21:54
Корней Чуковский
Телефон
Перевод с русского на туркменский
![]() |
Автор: Какаджан Балканов 0 ![]() ![]() ![]() | |||
Опубликовано Какаджан Балканов в Сб, 20/02/2021 - 21:53
Корней Чуковский
Телефон
Перевод с русского на туркменский
![]() |
Автор: Какаджан Балканов 0 ![]() ![]() ![]() | |||
Опубликовано Какаджан Балканов в Сб, 20/02/2021 - 21:51
Корней Чуковский
Телефон
ХХI век...
![]() |
Автор: ПавелМ 0 ![]() ![]() ![]() | |||
|
Опубликовано ПавелМ в Сб, 19/12/2020 - 16:01
Среди пустой житейской
суеты,
Пришёл, друзья, я к выводу
простому:
"Есть царь, князья, бояре
и шуты!
Они одеты только
по-другому...".
ПМ-2020
Разведчик
![]() |
Автор: khripkovnikolai 0 ![]() ![]() ![]() | |||
Опубликовано khripkovnikolai в Ср, 27/05/2020 - 10:42
Я, скажу вам по секрету,
Контрразведчик и шпион.
Приобрел специальность эту
Я с младенческих времен.
Было года три мне, значит,
Стал подобен тени я,
Проследил, где мама прячет
Басни
![]() |
Автор: Какаджан Балканов 0 ![]() ![]() ![]() | |||
Опубликовано Какаджан Балканов в Вс, 13/01/2019 - 12:33
Garynja bilen ary
Baharyň güneşli günleriniň bir güni,
Garynja köne dosty—balara duşup,
Diýenmiş: “Güzeranymy görmek gözgyny.
Gidip hem bilemok bir ýana göçüp.
Gün dogandan, tä gün ýaşýança,
Ýer dyrnap geçýän, men aç-suwsyz.
Ýedi gezek durýan öýe ýetinçäm—
Soňky günler saglygymam ugursyz.
Семерка
![]() |
Автор: Даниил Надгорный 0 ![]() ![]() ![]() | |||
Опубликовано Даниил Надгорный в Чт, 27/12/2018 - 01:12
Ночь.Дорога в свете фар.
Мы спешим куда-то разве?
Но несемся мы по трассе
Сквозь густой туман.
Ветер кронами играет-
Как волшебный ксилофон.
Нас с тобой никто не знает,
Не звонит на телефон.
Вот молчание прерывает
Тихий низкий голос твой:
"Ты себя теплей укрой,
Ведь "семерку" продувает."
Семерка
![]() |
Автор: Даниил Надгорный 0 ![]() ![]() ![]() | |||
Опубликовано Даниил Надгорный в Чт, 27/12/2018 - 01:12
Ночь.Дорога в свете фар.
Мы спешим куда-то разве?
Но несемся мы по трассе
Сквозь густой туман.
Ветер кронами играет-
Как волшебный ксилофон.
Нас с тобой никто не знает,
Не звонит на телефон.
Вот молчание прерывает
Тихий низкий голос твой:
"Ты себя теплей укрой,
Ведь "семерку" продувает."
Первое
![]() |
Автор: Петр74 0 ![]() ![]() ![]() | |||
Опубликовано Петр74 в Пнд, 02/04/2018 - 14:35
Стоя в лесу, у большого полена, снова припомнилась дяде измена. Он изменил тогда сам себе. Он не поехал на муравье. Лес,как всегда,стеною стоял. Мимо олень на лисице скакал. Дождик накрапывал Было не видно, что мужику очень обидно. Обида комком скопилась в висках. Вспомнил он дом. И жену на гвоздях. Вдруг стало легче. Мужик застонал. Ежика пнул и в лес побежал. Дальше рассказывать? Что же....Смогу. Дом он увидел. На самом краю. В доме сидели какие то люди. Печень трески лежала на блюде.Люди не думали и не гадали. Но мужика веревкой поймали.
Первое
![]() |
Автор: Петр74 0 ![]() ![]() ![]() | |||
Опубликовано Петр74 в Пнд, 02/04/2018 - 14:34
Стоя в лесу, у большого полена, снова припомнилась дяде измена. Он изменил тогда сам себе. Он не поехал на муравье. Лес,как всегда,стеною стоял. Мимо олень на лисице скакал. Дождик накрапывал Было не видно, что мужику очень обидно. Обида комком скопилась в висках. Вспомнил он дом. И жену на гвоздях. Вдруг стало легче. Мужик застонал. Ежика пнул и в лес побежал. Дальше рассказывать? Что же....Смогу. Дом он увидел. На самом краю. В доме сидели какие то люди. Печень трески лежала на блюде.Люди не думали и не гадали. Но мужика веревкой поймали.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »