![]() |
Автор: Яна Яблоко 0 ![]() ![]() ![]() | |||
Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!
|
Опубликовано Яна Яблоко в Втр, 06/05/2014 - 23:37
Горы призрачные, с картинки,
В горизонт упирают спины.
Листья пальмы в туманной дымке,
Это Индия на рассвете.
Мы застряли на полустанке.
По вагону шныряют дети,
Улыбаются иностранке.
А под плед заползла прохлада
И упряталась в складки сари.
Воздух полнится ароматом
Пряно-тонким в рассветной мари.
«Чай! Tea! Чай!» - это хинди? русский?
Вот приятное совпаденье!
Мне стаканчик протянут узкий -
Десять рупий за наслажденье.
Обжигающий, ароматный!
Согревает корицей, перцем,
и масалою... Так приятно
проникает под кожу, в сердце.
Мир меняет хорЫ и краски,
Наполняется новым смыслом,
Словно ты искупалась в ласке,
счастье черпая коромыслом.
Позабыл про заботы, страхи,
Переполнился чистой праной,
И порхаешь свободной птахой,
Полный мудрости первозданной.

|
|
"ПляшУщих" - как ни читал.
Быть злым к неправде- это доброта © Е.Евтушенко
Обращайтесь ко мне без отчества.
Увы - нарушен «запрет переакцентуации»

Официант растерян: – Русские звонили,
Сказали только: "Ту ти ту-ту-ту"...
– Как был ты, Джон, так и остался простофилей.
Два чая в номер двести двадцать два!
Дуй, и получишь мзду.
Я по натуре не Моцарт, я по натуре - Сальери...
В Индии их бы поняли, потому что по-индийски, как и по-русский "чай" - это "чай". Но для не знающих индийского, разносчики чая кричат "ти" :) Так что одно слово на хинди мы с вами знаем - это слово "чай".
Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью
Руссо туристо в моём случае считали себя знатоками английского ;)
Я по натуре не Моцарт, я по натуре - Сальери...
У хинди и русского вообще общие корни, так что наверняка знаем больше.)
Приятный такой стих, колоритный, понравился.
Пива нема.
Спасибо, Алесь - заставила павлинов плясать в такт :)
Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью
Всё равно слово противное - раскапустилось на две стопы... И буква "щ" в нём на "ш" поменялась...
Я по натуре не Моцарт, я по натуре - Сальери...
Яна, а может "пляшущих" оставить, а "каку" убрать? "Словно пляшущие павлины" И еще) "счастья черпая" "счастьЕ" наверное?
Быть злым к неправде- это доброта © Е.Евтушенко
Обращайтесь ко мне без отчества.
О, мой внимательный читатель,
Слова лишь крылья на ветру!
Один из нас двоих – создатель,
Держащий вымысла строку.
Ласкающие строки, как дуновенье бриза. Особенно понравился заключительный катрен, а также полные рифмы, в которых рифмуются два слога. Спасибо за поэтическое путешествие и теплое настроение. Валерий.
Вам спасибо, Валерий. Это я поделилась одним из ярко впечатавшихся впечатлений от Индии.
Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью
...счастье черпая коромыслом...
Александр
Яна, великолепное стихотворение.
У меня перед глазами картинка возникла, и я почувствовала прикосновение Азии..
Хочется еще Ваших впечатлений об Индии.
В такой форме.
Чувства меняют мир
Спасибо, постараюсь воспроизвести - это дает возможность перелистать воспоминания.
Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью
Яна....прекрасное творение......)))))
Умочка......)))))+++++++
Я всё-таки ещё живу.......