Автор: Октавий Тантал 0 | ||||
Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!
|
Опубликовано Октавий Тантал в Пнд, 07/03/2011 - 12:31
Стол, заваленный посудой,
Да ночник над головой...
У меня есть друг - Иуда,
Наделённый булавой.
Он застёгнут и причёсан,
Я - расхристан, неумыт.
И по женскому вопросу
Я имею бледный вид.
Он же знамо - видный паря:
Две любовницы, жена...
У меня же просто харя
C чётким оттиском вина.
Он меня, как брата любит,
По мобильному стучит.
Мол, мои ошибки грубы,
Исписался, мол, пиит,
Зря мараю я бумагу
И добро не берегу,
Мол, с утра лакаю брагу,
И продался, мол, врагу.
И за то ему хозяин
Платит звонким серебром...
Почему я неприкаян?
Здесь вопрос стоит ребром.
Я раскаюсь, я покаюсь,
За Иуду помолюсь.
Я его не упрекаю,
Что уже огромный плюс.
Перемою я посуду,
Погашу я ночничок...
Я простил тебя, Иуда!
Ты - паскуда,
Я - сачок.
Ваш автомобиль Mazda нуждается в грамотном ремонте? Профессиональная разборка иномарок и запчасти для иномарок б у mazda ждут Вас по адресу razborko.ru. Будьте в курсе событий!
|
|
»
Толя, очень и очень!
Но:
"Я имею бледный вид" - не очень ладно звучит.
"И один глоток вина" - почему один? Напр., "С вечным оттиском вина"
"И за то ему хозяин
Платит звонким серебром..." - надо думать, за что. Когда понимаешь, что платит он ему за то, то он любит ЛГ, ругает его и т.п., возникает вопрос: А почему? Нахожу ответ - наверное, он - начальник ЛГ, а его начальник требует работы с кадрами, ну и платит за это. Поэтому надо это в названии указать, напр. "Мой начальник".
Или как тогда понимать диспозицию?
Ну и самое главное - в первой строке стол, ночник и посуда воспринимаются принадлежащими Иуде, а не ЛГ. Перечитала и только тогда поняла, что к чему.
Это правильный расклад, лучше быть сачком.
aimin
Ай, да Лидия) Полностью согласен!
А мысли и замысел.. мне очень.
Лоси, подберите рога!
...сразу понял, что это "зеркало"....
О, мой внимательный читатель,
Слова лишь крылья на ветру!
Один из нас двоих – создатель,
Держащий вымысла строку.
"Мол, ошибки мОи грубы" - Анатолий, я с таким ударением строку прочитываю.
Стихи нравятся, жёсткая ирония удалась.
ветрено и прохладно
Мол, мои ошибки грубы... = спасибо!
Я же болен стихами, как астмой,
Мне больно без рифмы дышать...
Лиля, с моими познаниями филологии, я имею бледный вид. Остальное поправил.:))
Я же болен стихами, как астмой,
Мне больно без рифмы дышать...
Очень понравилось, люблю эгостёб!!)))
"Я так безропотна, так простодушна..." (Розина)
Без обид, но… мне не нра. ((
Оценку ставить не буду. Но помня то, что читала раньше…
Посему лыко и в строку.
Стол, заваленный посудой, = зпт пропущена
Да ночник над головой...
Друг зовётся мой - Иудой, = зовется это значит сам себя зовет Иудой.
Он наделен булавой. = к чему булава. Что она поясняет? Или имя от наличия булавы зависит?
Он застёгнут и причёсан,
Я - расхристан, неумыт.
И по женскому вопросу === не поняла, к чему вообще здесь и вид и вопрос. тем паче - женский.
Я имею бледный вид.
Он же знамо - видный паря: = знамо, паря = лексика совсем иная, чем во всем стихо. Нелепо смотрится... словно для подгонки... поставь просто ПАРЕНЬ и всё.
Две любовницы, жена...
У меня же просто харя = заниженная лексика.
C чётким оттиском вина. = женская лирика. в сочетании с предудыщей строкой - странна. Тем более, что оттиск читается как то, что ЛГ бутылкой получил по физиономии
Он меня, как брата любит,
По мобильному стучит. = стучит? нехорошо на друзей "стучать"
Мол, мои ошибки грубы,
Исписался, мол, пиит,
Зря мараю я бумагу = зпт не нуно.
И добро не берегу,
Мол, с утра лакаю брагу, = строфа, имхо, не несет ничего. Да и повтор мол из предыдущей строфы – много его…….
И продался, мол, врагу.
И за то ему хозяин = чей хозяин? Наслоение новых персонажей путает… Словно для рифмы…
Платит звонким серебром...
Почему я неприкаян?
Здесь вопрос стоит ребром.
Я раскаюсь, я покаюсь,
Долго Богу помолюсь. = это не по-русски. Долго буду молиться. Или просто – помолюсь богу.
Я его не упрекаю,
Что уже огромный плюс. = кому плюс?
Перемою я посуду,
Погашу я ночничок... = я, я,я,я …. Много повтора на одну строфу.
Я простил тебя, Иуда!
Ты - паскуда, = паскуда нра!
Я - сачок. = сачок - нет. Смазанный конец. Или наоборот. Не смазанный…
и рифма конечная - ніяка, хоть и четкая.
Эх… а хотела вкусности……
С неизменным уважением,
Ваша Ложка Дёгтя
Толь, я поняла, откуда такое мое впечатление. "Друг зовется мой Иудой" - порядок слов! Это называется актуальное членение предложения: ты начинаешь с друга как со знакомой, поданной уже информации. Такого впечатления не возникало, если было бы что-то вроде:
Стол, заваленный посудой
Да ночник над головой...
У меня есть друг - Иуда,
Наделенный булавой.
Друг как новая информация должен стоять в конце предложения. И ударение "наделЁн".
Остальное переделал классно!
Лиля, спасибо! Именно так и поставлю!
Я же болен стихами, как астмой,
Мне больно без рифмы дышать...
Юля, все нравиться не может. Но твоё мнение мне важно. Кстати, кое-что причесал, после тебя,
В часности - "долго Богу" - теперь будет яснее.
Спасибо!
Я же болен стихами, как астмой,
Мне больно без рифмы дышать...
Камила, именно - эгостёб! Какое точное определение!
Я же болен стихами, как астмой,
Мне больно без рифмы дышать...
С Богом стало лучше. Вернее - без него. :)
С неизменным уважением,
Ваша Ложка Дёгтя
Вот и славно, Юля! С наступающим!!!
Я же болен стихами, как астмой,
Мне больно без рифмы дышать...
:)))))
Спасибушки! ;)
С неизменным уважением,
Ваша Ложка Дёгтя
Не скажу, сто стих меня воодушевил - но тут, как говорится, "мастерство не проиудишь" (R).
Но - отчего "сачок"? Не верю в концовку, и всё. Отчего - не альтер эго, к примеру? Вопросы риторические, конечно...
5.
Шан Мырк!
Валера, ну сачок я и все тут. Посуду во время не помыл, а стих писать стал. Как себя не пристыдить привселюдно?:))
Я же болен стихами, как астмой,
Мне больно без рифмы дышать...