16+

Скоро день рождения

okuznetsov
13 Июн  (41)
kiriproh
13 Июн  (35)
Маргарита Василев...
13 Июн  (23)
Чужая
14 Июн
Whiskey
15 Июн  (67)
skeele
15 Июн  (47)
manu11
15 Июн  (44)
levious
15 Июн  (41)

Лента новостей RSS

RSS-материал
Последняя новость    С Новым Годом, Стихослов!

МЫ ВАМ РАДЫ!

Очень хочется почитать Ваши стихи и высказать о них мнение. Пожалуйста,
добавьте стих
Хочется пообщаться в блоге и почитать Ваши мысли, пожалуйста,
Или добавьте запись в блоге
Будем рады, если Вы напишете пару комментариев на стихи на сайте.
Вам всего лишь нужно зарегистрироваться
(логин-email-пароль)

(Из Альфреда Великого)

Автор:
Мальтиец

0

   Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!

 



“Ohthere sæðe his hlaforde, Ælfrede cyninge, þæt he ealra Norþmonna norþmest buðe”  
       

Мне Охтхере поведал правду о
Скалистой Скандинавии угрюмой,
Где и поныне верят в колдовство,
Которое приносят знаки-руны,
Где за шаманским пляшущим костром
Танцуют, маски на лицо надвинув,
И призывают молнии и гром
Могучий конунг и его дружина,
Стихии бросить вызов свой посмел,
В движениях искусен и проворен,
Убогий финн свой правит утлый челн,
Один сражаясь в бесконечном море.
О, море – это буйство чёрных волн,
Здесь ярой злобы океан безбрежен.
И с трепетом взирают на него
Саам, карел и доблестный норвежец.
Вселяя страхи в большинство сердец,
Стихия та благоволит немногим:
Датчанин, и разбойник и купец,
По морю проложил свои дороги.
На склоне сирых и бесплодных скал,
Где никаких сокровищ Бог им не дал,
Могучий швед завистливо взирал
На все богатства русского соседа,
И временами, зол и полунаг,
Под бубнов бой и удалые крики,
Туда врывался доблестный варяг,
Чтоб вновь уйти ни с чем из Гардарики,
И снова утопать в своих снегах
И проклинать свои лихие беды.
Такую повесть Охтхере-слуга
Поведал повелителю Альфреду.

Статистика
Просмотрено гостями: 
687




Нравится



Аватар пользователя env2001
0

Отлично..........

Аватар пользователя Cooper_D
0

5...

Хочется продолжения...
========================
Увеличьте, пожалуйста, шрифт.
Лучше до 4, тройка тоже подойдёт :)

Поклон

Аватар пользователя Мальтиец
0

Env2001, Cooper_D, спасибо за отзывы.

Купер, шрифт я увеличил. :)

-моя подпись—

Аватар пользователя Ковыль
0

5
это перевод или перепевы?
в любом случае - 5.

-моя подпись—

О, мой внимательный читатель,
Слова лишь крылья на ветру!
Один из нас двоих – создатель,
Держащий вымысла строку.

Аватар пользователя actor_nv
0

Да, у вас в личке сложное имя латиницией. Пусть будет Мальтиец... Вы безусловный мастер слова!.. Во! игра слов получилась!.. Но это без иронии. Если бы мне попались такие стихи на какой-нибудь вырванной странице, я решил бы, что это из какого-нибудь академического издания Всемирной литературы!.. Здесь и романтика Н.Гумилева, и холодная точность и страстность Байрона, и ироничность Пушкина: "Убогий финн свой правит утлый челн..." - вспомнилось пушкинское "изба убогого чухонца..." Словом, рад знакомству с вашими стихами!... Успеха вам!..Николай 5 ))))))))))

-моя подпись—

Аватар пользователя Cooper_D
0

actor_nv

Данилыч! До чего забавно матёрому дилетанту
наблюдать за сближением двух ПРОФЕССИОНАЛОВ!!!
=======================================
ПОКЛОН. РЕСПЕКТ.

Аватар пользователя Cooper_D
0

Мальтиец

ПОНЯЛ. ПЕРЕХОЖУ НА ДРУГОЙ БРАУЗЕР

Аватар пользователя Мальтиец
0

Ковыль, Actor_NV, спасибо за отзывы.

Спасибо за вопрос про перевод. :) Когда я размещал это произведение, так и подмывало поставить маркер "перевод". Хотя это, конечно, неправда.
Дело в том, что курсе на втором я очень проникся историей Альфреда Великого, рассказанной Леной Самойловной Лимарь, замечательным преподавателем теории английского языка. Дело в том, что Альфред (учёнейший человек) в своё время перевёл на уэссекский диалект "Историю" Орозия, добавив в неё описание северных земель "по рассказам мореплавателей". Возможно, никакого Охтхере и не было - говорила Лена Самойловна, - и Альфред описывал и обобщал то, что знал сам, представив это в форме рассказа конкретного очевидца. Всё-таки, король был очень осведомлённым человеком.

Этот эпизод развития раннесредневековой науки бродил в душе, пока наконец не перебродил в этот опус. Он датируется третьим января 2004 года. Я подумал: а как бы представили в стихах главы Альфреда поэты 19 века? Наверняка, здесь были бы и ирония, и некоторый крен в сторону России. И очень рад и признателен за отзыв, который оставил Actor_NV: значит, у меня всё-таки получилось!

:)

-моя подпись—

Аватар пользователя enchantress
0

Очень здорово!
Зачиталась!

5

-моя подпись—

Не торопитесь в ад, без Вас не начнут!

Аватар пользователя Мальтиец
0

Спасибо, Елена, рад, что посетили.

-моя подпись—

Аватар пользователя В. Ва©илевич
0

Историкогеографическое.
Как много нового я сейчас узнал.5

-моя подпись—

В начале было Слово.

Аватар пользователя Мальтиец
0

Спасибо, Владимир.
Стало быть, и труды Альфреда прошли не втуне. :)

-моя подпись—

Аватар пользователя klauss
0

Всё получилось...................................................

Аватар пользователя Мальтиец
0

Спасибо, Клаусс. :)

-моя подпись—

Аватар пользователя Валерий Ануфриев
0

....................зело хорошо )

-моя подпись—

Шан Мырк!

 

 

Аватар пользователя Мальтиец
0

Дуже дякую, Ара. :) Заходите чаще.

-моя подпись—

StihoSlov чат

Необходимо зарегистрироваться и авторизоваться для того, чтобы отправлять сообщения в чат!

Нравится StihoSlov? Щелкай Like!