Автор: Мальтиец 0 | ||||
Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!
|
Опубликовано Мальтиец в Ср, 19/11/2008 - 03:54
Мы опять поджигаем спокойствие ночи
Фейерверками ярких красок.
Жизнь и так коротка - и была бы короче,
Если б мы не носили масок,
Несуразных цветных личин,
Облегающих наши души.
Эх, друзья! Если б роли народ не учил,
Этот мир был бы сух и скушен.
Мы опять выпускаем на вольную волю
Из колодок постылых будней
Неуклюжих злодеев и книжных героев
Под старинную песню лютни.
И, как будто не в свой черёд,
Ты сегодня живёшь иначе.
Ничего, что с рассветом баута умрёт, -
Ты на целую жизнь богаче!
Мы опять заставляем охрипшее эхо
Петь канцоны и серенады,
Запускаем друг в друга пригоршни смеха
И осколки игривых взглядов.
Мы расколем обыденный быт
Бесшабашною ночью майской.
Наша жизнь, господа, как огонь, догорит -
Так пускай же он будет бенгальский.
|
|
чистой водицы тост.....ЗА ЖИЗНЬ(голосом известного генерала)
А так ли важно?...Гореть или чадить - пепел один. Нет? 5
держи пятак
5 заработал за старания ! Молодец
Очень красивая песня. 5.
это м вправду-пестня! 5
я тут в сторонке тихонько посижу....
Я не смогла почувствовать мотив. Но стих сложен очень хорошо и собственно сама суть его заслуживает уважения...Ремарка лишь в том, что вот здесь:
"Если б роли народ не учил,
Этот мир был бы сух и скушен." - есть противоречие вот этому:
"Мы расколем обыденный быт
Бесшабашною ночью майской." ...
Роль бесшабашности поведения редко достаётся профессионалам, чаще всего всё получается от невозможности играть ту роль, которая представляется внутреннему образу самого себя...
Но это полу-философские придирки. Качество стиха от них никак не зависит. Потому -Пять!
Читатель мой, не расслабляйся!
Да
Симпатично, а в конце искры от бенгальского огня увидела! :-)
5
да это песня 100 пудов 5
Спасибо большое за отзывы, друзья.
Сложно было уловить рифму, возножно под гитарку всё ляжет отлично. Тема затронута глубокая. Мне нравится ......5 )
Спасибо, Валентин. Под гитарку, конечно, ляжет. Но где Вас рифма затруднила? Возможно, здесь принята другая термнология, но лично я, вооружившись толковым словарём, под рифмой подразумеваю "созвучие концов стихотворных строк (в стихосложении)". Я понимаю, когда не сразу улавливается рифма типа "корытце" - "выкарабкается", но тут-то классическая силлабо-тоника...
Отличная песня! Даже здесь, на стихослове, чем не карнавал? 5.
Янгпайк, спасибо.
Правильно-бенгальским! Чтоб искры во все стороны и всем запомнилось. Классное сравнение. Обычно про свечки и костры пишут, а тут так неожиданно и ярко! Такая оригинальность покоряет, без вопросов.
Ирина Шумина
Спасибо, Ирина. :) Вы прямо как луч солнца, заглянувший в мой сирый замок.