Автор: Эдмунд Дантес 0 | ||||
Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!
|
Опубликовано Эдмунд Дантес в Пт, 24/07/2015 - 12:07
Когда я напишу стихотворение
достойное самой жизни;
пока в воде оставленные весла
будут покачиваться,
а рябь по воде
размывать картинку хаоса -
ты услышишь меня,
ты придешь.
Я легко тебя встречу, помни.
Мы создадим мир
в котором нам не придется из шкуры вон лезть,
притворяться:
пещерными людьми,
причесанными фотомоделями,
философами
и затейниками.
Мы ими будем!
И вряд ли нам будет скучно.
В пути ты окончательно отрыгнешь желчь слюны.
Возьмешь за руку близкого человека
и почувствуешь живую кость.
За тобой будут догорать не твои мечты.
Никто ничего не будет ожидать.
И ты забудешь свою святыню,
которая простит своего раба,
а после исчезнет навеки.
|
|
»
ой,...некоторые строки, мягко говоря, удивляют:
"Я легко тебя встречу, помни. " - а что было раньше? Встреча с пистолетом в руке? :)
"в котором нам не придется из шкуры вон лезть," - и где это самое "вон"? тут инверсия забавна и совершенно не соответствует трагичному тону стиха.
" В пути ты окончательно отрыгнешь желчь слюны.
Возьмешь за руку близкого человека
и почувствуешь живую кость." - а зачем столько физиологических подробностей? Потому что Ваша аватарка обязывает?
Про финал скажу, что он какой-то внутренний. То есть к нему ничего не ведёт из написанного выше - это отражение чего-то не рассказанного...
А при всём при этом мне понравилось, что так всё мрачно.
Читатель мой, не расслабляйся!
Ну, я надеюсь вы понимаете что разъяснять стихи дело не благодарное. Потому опустим эту часть. Судя по тону, высокомерия и снисходительности вы явно наслаждались своими я кобы остроумными замечаниями, типа про пистолет аватарка и пр. Хотя разъясню одно: Легко значит легко-ОТКРЫТО значит тебе не придется искать моего расположения, потомучто природная легкость сама по себе расположена к каждому. Вот вам одно объяснение, чтобы не думали что я мол увиливаю. Другие оставлю на вашу сообразительность. Меня мягко говоря удивляет что такую простую вещь приходится объяснять! Серьезно, нужно ведь думать прежде чем говорить. Ну при чём здесь пистолет, вы меня реально насмешили с этим пистолетом. Да и не только с ним. "А зачем столько физиологических подробностей" - это вопрос вообще апофеоз проникновения! :) Вы что правда критик?? У которого подход к поэзии, как к рецепту яичницы? Критиковать тоже нужно уметь. А беспочвенно смешать что-то с коричневым веществом, так то такое, на это не нужно много ума. Это умеет каждый, особенно в нашем народе ) соглашусь что есть пару вещей, которые можно сделать благозвучнее, но о них вы не сказали. Ах да, я доволен, что вам понравилось.
нет-нет-нет,...я и в мыслях не имела желания любоваться собственным ответом. Я просто шуткой пыталась сгладить своё недоумение.Не получилось, судя по всему, и потому прошу прощения за то, что Вы почувствовали себя задетым. Я не умею правильно критиковать и высказываю лишь своё впечатление. Даже пытаюсь его обосновать, вероятно, когда это пытаюсь через шутку - получается неудачно.
Теперь по теме..."легко" и "открыто" тут действительно синонимы. Но они (опять же, только на мой взгляд читателя!)не являются логичным выводом из строк выше. Вот и всё. Было бы легче сказать про антоним - "напряжённо". Так вот. "Легко" - это давно уже стало в разговоре понятием соглашения с чем-либо в виде ответа, что в вопросе вызывало сомнение у одного из собеседников. Но у Вас стихи, и они написаны отнюдь не в *легкой :) разговорной манере. Да, конечно, живой русский язык может себе и это позволить..."легко" :), но я, видимо, по своей "несообразительности" с этим смиряюсь НЕ легко. Конечно, это мои проблемы.
Так же как до сих пор так и не научилась воспринимать текст одновременно в высоком и ...ином жанре. Такие классики, как Вийон, меня восхищают, но в Вашем, на мой взгляд несколько эклектичном стихе меня это смутило. Как видите, моя "критика" не имеет никакого отношения к правильному профессиональному разбору каких-то моментов и основывается лишь на собственных впечатлениях и эмоциях читателя. Про "благозвучность" я и вовсе не стала писать, так как это уже дело вкуса. Сама себе лишь заметила, что бы я переписала или убрала вовсе. Но Вы автор, у Вас замысел передать определённые аспекты идеи, и то, как Вы это сделали, может радовать или раздражать, или вызывать вопросы, которые я честно задала. Наш с Вами тут разговор находится в каких-то разных плоскостях, но я повторюсь: прошу меня извинить, если мои комментарии и объяснения не получились настолько удачными, что Вы их восприняли насмешку.
Читатель мой, не расслабляйся!
Спасибо, да и вы меня простите, если я оказался немного резким.
вполне достойный верлибр и финал как мне кажется завершает картину, а не живет своей жизнью: сначала догорают "не твои мечты", после исчезает и святыня( лг пожалуй говорит о навязанных обществом вещах) то есть герои освобождаются..так почему-то прочиталось
"Когда я напишу стихотворение
достойное самой жизни"
помни, оно будет последним, свободным людям стихи не нужны, у них жизнь стих;)
Симон, ты как всегда проницателен, и это не потому что ты высказался здесь, а потому что - в точку! Скажу больше: я изначально и назвал его "святыня", но потом решил не акцентировать, чтобы не было слишком легко )) но некоторые вещи можно рихтануть, как говорится, совершенству нет предела ) спасибо друг!
текст напряжный, зато сколько пафоса и самолюбования в обьяснительной...
"...если я прощаюсь, послезавтра я опять буду здесь...!"
Ха, не иначе как судья объяснительных... конторкой запахло... действительно, причем здесь стихи.
а действительно - причем?
"...если я прощаюсь, послезавтра я опять буду здесь...!"