16+

Скоро день рождения

okuznetsov
13 Июн  (41)
kiriproh
13 Июн  (35)
Маргарита Василев...
13 Июн  (23)
Чужая
14 Июн
Whiskey
15 Июн  (67)
skeele
15 Июн  (47)
manu11
15 Июн  (44)
levious
15 Июн  (41)

Лента новостей RSS

RSS-материал
Последняя новость    С Новым Годом, Стихослов!

МЫ ВАМ РАДЫ!

Очень хочется почитать Ваши стихи и высказать о них мнение. Пожалуйста,
добавьте стих
Хочется пообщаться в блоге и почитать Ваши мысли, пожалуйста,
Или добавьте запись в блоге
Будем рады, если Вы напишете пару комментариев на стихи на сайте.
Вам всего лишь нужно зарегистрироваться
(логин-email-пароль)

Лесной царь (перевод стихотворения И. В. Гёте)

Автор:
K!ssEmo

0

   Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!

 



Кто так поздно скачет сквозь ветер и ночь?
Ездок с сыном через лес несутся прочь.
Ребёнок прижался к отцу, весь дрожа.
У отца за него болит сильно душа.

«Что случилось с тобой? Так вцепился в меня!»
«Отец, ты не видишь Лесного царя?
В короне, с хвостом, ужасный и злой».
«Мой сын, это только туман над водой».

«Мой мальчик, иди же ко мне поскорей.
Будем играть средь зеленых ветвей
На побережье с цветами моими.
Моя мать оденет тебя в одежды любые».

«Отец, неужель ты не слышишь совсем
Лесного царя страшных речей?»
«Прошу, мой сын, успокойся
И шуршания листьев не бойся».

«Хочешь, мальчик, идти со мной?
Мои дочери будут гулять с тобой,
Петь, танцевать, хороводы водить
И только тебя одного любить.

«Лесной царь грозит позвать дочерей.
Отец, ты олжен скакать как можно быстрей.
Как ты можешь не видеть их?»
«Мой сын, то ветер шумит среди ив».

«Мальчик, тебя очень сильно я люблю.
Если сам не зохочешь, силой возьму».
«Отец, он схватил, он давит и жмёт.
И вот-вот совсем меня он убьёт».

На части рвется сердце отца.
Он доскакал до дворца, до крыльца,
Но там ездока горе новое ждало…
Маленького сына больше не стало.
24окт2008

Статистика
Просмотрено гостями: 
416




Нравится



Аватар пользователя печальная пчела
0

а разве жуковский не переводил уже?
или вы играете в творческую дуэль? ;)

Аватар пользователя K!ssEmo
0

Johann Wolfgang Goethe "Erlk

Аватар пользователя K!ssEmo
0

Аватар пользователя K!ssEmo
0

http://ru.wikisource.org/wiki/Лесной_царь_(Гёте/Григорьев) - первод А. Григорьева

Аватар пользователя печальная пчела
0

=)
поверьте, читала переводы)))

Аватар пользователя печальная пчела
0

это я интересуюсь, зачем вы переводите, просто..

Аватар пользователя K!ssEmo
0

Рада за Вас) Но я ведь имею право на свой вариант, пусть и не самый лучший?

Аватар пользователя печальная пчела
0

конечно.
*моё любопытство удовлетворено*
творческих успехов.

Аватар пользователя K!ssEmo
0

Спасибо за напутствие)

Аватар пользователя Электрид
0

Всё хорошо...успехов!!!!!!!

Аватар пользователя magistr
0

на фоне остальных произведений этой Авторши, можно и смириться)

Аватар пользователя K!ssEmo
0

Ах, спасибо за первое боле-менее доброе слово!))

Аватар пользователя печальная пчела
0

магистр, этика ещё никому не вредила. будьте вежливы.

Аватар пользователя K!ssEmo
0

Он тут тапком работает))))

Аватар пользователя Валерий Ануфриев
0

А вот это стихо - не удалось. Когда читаешь, язык ломается - ритм совсем не соблюдён. А концовка? Великолепное начало, и...сына больше не стало.(только не нужно сваливать на оригинал огрехи. Это стихотворный перевод, а не подстрочник). А вот как в переводе В. А. Жуковского(1818 год):

Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал.

Но за "силу мысли" - 5!

-моя подпись—

Шан Мырк!

 

 

Аватар пользователя Валерий Ануфриев
0

А "...Отец, ты олжен..." - тут никак без проверки правописания не обойтись. Классик, мать его....:))))

-моя подпись—

Шан Мырк!

 

 

Аватар пользователя ShillVolish
0

Чет такое мы на первом курсе учили...5

-моя подпись—

Душа Гоголя горит лучше, чем война Толстого. (с)

 

 

Аватар пользователя K!ssEmo
0

А мы в седьмом классе, кажется)

StihoSlov чат

Необходимо зарегистрироваться и авторизоваться для того, чтобы отправлять сообщения в чат!

Нравится StihoSlov? Щелкай Like!