Автор: Вячеслав Рындин 0 | ||||
Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!
|
Опубликовано Вячеслав Рындин в Чт, 20/11/2014 - 11:11
Горб свободы – демократия спирали
Пала наземь и не мельтеша
Бутерброды (явно!) носит дяде Ване,
От второго кланяясь лица…
Очень строги гости (требуют!) морали
Выставить на непомерный ряд
Атрибуты-нравы дружеской державы
И создать в гостях поместный каст…
Все зазоры… щели недоразуменья
Зашпатлюет цветом «мыльный глаз»
В горбе том – фантаст – вне всякого сомненья,
Сотворив (пылающий!) экстаз…
20. 11. 14
Прикрепленное изображение:
|
|
»
У меня вчера вопрос возник. Продавщица рассматривала банку консервов овощных и на ней было написано - дядя Ваня. Я сразу вспомнил Чехова. Но понять не мог, само произведение мне полностью не вспомнилось, какое отношение имеет - дядя Ваня , скажем к кулинарии. И вот я вижу у Вас - бутерброды и дядя Ваня. Может Вы наполните мне мой пробел в наполнение значением этого сочетания слов. Вот Маршак, тот имел большое отношение к кулинарии, у меня даже книжка его есть по этой теме.
А.К.
причём тут кулинария - дядя Ваня это образ русского человека...а бутерброды - это неприятности, которые доставляются русскому человеку в последнее время...вот ТАК!...и без всякого оливье...
итог - ВОЙНА!
камушки это не просто камушки это потери среди русских...
Желаю добра...
Круто зашифровано.
На слух воспринимается лучше, чем на глаз :-)
В начале было Слово.
спасибо Владимир!
Желаю добра...
"Мистраль" , увы, не только ветер.
И "Хризантема" - не цветок...
С ног на голову - все на свете.
Где запад нам, там им восток...
спасибо Александр!
Желаю добра...