Автор: igagri 0 | ||||
Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!
|
Опубликовано igagri в Втр, 29/11/2011 - 13:59
from nowhere with love, Marchoсtober teenth
lovely, dear, my honey - truly, whatever
even who, for the features of face to me
can't recall, not yours but I dare
say that no one's true friend gratulates you from shelf
one of five, with which cowboys are busy
I loved you more than angels and Lord Himself
thereupon I'm further from you than from either
far away, in the night, in the valley, the very sole
in a town choked up with the snow to the door handle
on the sheet writhing under night's pall
as below I'm no words about am spending
I am mucking the pillow with mooing you
behind mountains whose bottom no one can meter
in the darkness with my whole body your view
as delirious mirror fitting
перевод
|
|
загадочно...
спасибо за Бродского...
О, мой внимательный читатель,
Слова лишь крылья на ветру!
Один из нас двоих – создатель,
Держащий вымысла строку.
Честно, всё как на ладони )))
За что спасибо, я ему вроде не мать ))
красиво написано...жирно...сочно
Желаю добра...
Если честно - то рад
не могу оценить по достоинству. В инглише не сильна. Но за труд +
Борьба – удел тех, у кого нет покоя в душе. (с)
Когда не можешь оценить по достоинству - ищи недостоинства и мочи автора по рёбрам. Чем сильна - тем и мочи )) Труд такого рода даром не пройдёт!
я по первой строке узнал Бродского, хотя в английском так себе...
Спасибо!
Я же болен стихами, как астмой,
Мне больно без рифмы дышать...
Ну, первую строку трудно перевести так, чтоб не узналась )))
Благодарю
я по мартобрю понял...
Я же болен стихами, как астмой,
Мне больно без рифмы дышать...
А я так понял, что с Днём Рождения!
Почерк хороший )
Шан Мырк!
Хорошо, да будет так
а чё? где русификатор скачать можно?
"Диктатура посредственности" ©
____________
Дык я ж русифицировал как мог )))
Ув. igagri , побывав на Вашей страничке, я тоже решил внести свою лепту в дело сочинительства по мотивам стихотворения Иосифа Бродского "Ниоткуда с любовью" на английском языке. Так что добро пожаловать в гости:(http://stihoslov.ru/stihi/ufo-above-leningradskaya-oblast-ki ) Удачи
Кстати, отдельное спасибо за лепту.
Но вот покритиковал бы кто-то, эх ...
Я так понимаю, захотелось прикольнуться? Скучно? Поверьте, интересней было бы на санскрите!
Тоже мнение ))))
Непонятно, зачем...
Главный Эклектиклиант! Спасаем Культуру!
Дык да ))