Автор: Константин Старостин 0 | ||||
Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!
|
Опубликовано Константин Старостин в Втр, 08/05/2012 - 23:50
Перевод песни "Six day war" группы Colonel Bagshot.
Посмотреть оригинальный текст песни, а также видеозапись можно по ссылке:
Шестидневная война.
Лишь неделя началась,
Вся власть на саммит собралась.
Это Понедельник.
Переговоры терпят крах,
Гляди, их лидер хмур в бровях;
Час пушек, день их!
А завтра не придёт, пока не будет поздно.
За ланчем сядешь выпить сок,
А новость бьёт тебя в висок.
То только Вторник.
Не думал ты бросаться в бой,
Как прикололся над тобой
День Дурня вздорный!
А завтра не придёт, пока не будет поздно.
Бежим в подземный бункер, друг,
И будем слушать каждый звук.
Среда лишь только.
В каземате мрак да тень.
Учись вязать, ведь этот день
Продлится долго.
А завтра не придёт, пока не будет поздно.
Ты слышишь свист над головой,
Сидишь, ни мёртвый, ни живой.
Четверг, здорово.
Почувствуй, как земля дрожит,
Вокруг миллиард свечей горит.
Родишься ль снова?
А завтра не придёт, пока не будет поздно.
Хоть убежище твой дом,
Тебе тесней он день за днём.
День Пятый, трудный.
Если выйдешь вновь на свет,
Ты сможешь видеть, или нет?
Настал день Судный!
А завтра не придёт, пока не будет поздно.
Забавно мыслит человек:
Он сделал бомбу, род пресек.
То лишь Суббота.
Пришло к нам завтра – ведь настало «поздно».
Пришло к нам завтра – ведь настало «поздно».
Я думаю, пришло – ведь слишком поздно…
2011 г.
|
|