Автор: Константин Старостин 0 | ||||
Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!
|
Опубликовано Константин Старостин в Втр, 08/05/2012 - 12:19
Эпиграф:
"...
и рубаха намокнет от крови
от воды и от влаги телесной
я латаю любимые мною
я латаю сквозные от солнца
...
у тебя на плечах кроме неба
ничего не останется прежним."
Ленни Вурц: "do you love me?", Оригинал:
Твои краски.
У меня на руках твои краски,
Они мягко на спину стекают,
Застывают, но не высыхают,
Обвивают, но не обнимают.
Их стереть моих сил не хватает.
Я от красок твоих задыхаюсь,
Мой источник души высыхает,
Яркой радугою полыхая.
Я от музыки слов твоих глохну,
Но стараюсь тебе улыбаться,
До утра продержаться, и сдаться,
Обратившись в немого паяца...
Ты, ко мне повернувшись спиною,
Замерла у стены. Как же грустно
Из тюрьмы невзаимного чувства
Убегать по знакомому руслу
Пересохшей реки твоей крови.
Мои слёзы её не наполнят,
Мои грёзы твой образ запомнят.
Только это не смерть - это возраст.
Этот возраст - иллюзия страсти,
Реки крови - от туши полоски,
Дыры солнца - обычные блёстки,
А рубашка намокла от носки.
Неизменным осталось лишь небо,
И моё ожидание чуда...
2012 г.
|
|
Константин, Вы увлекаетесь переводом текстов?)
Очень интересно.
Да и собственная идея в Ваших стихах тоже может интересно звучать:)
Да, это моё хобби давнишнее) Очень рад, если Вам было интересно.
Спасибо за отзыв, заходите ещё :)
Старостин К.