Автор: Александр Комаров 0 | ||||
Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!
|
Опубликовано Александр Комаров в Чт, 19/03/2015 - 09:23
Чирикал в предрассветном свете
Будильник местный городской,
Когда лишь небо разгоралося зарёй,
Ещё светила нашего лучи не тронули
Деревьев крон и места певчего его.
Весна!, о чём он пел слогами воробей
Иль просто взял от сна увёл,
Напомнив будней нет весной,
Весною праздник сам рассвет.
|
|
»
похоже на перевод с какого-то языка...
О, мой внимательный читатель,
Слова лишь крылья на ветру!
Один из нас двоих – создатель,
Держащий вымысла строку.
С просонного. Нахал (молодец) разбудил и заставил (сподвиг). Долго ждал вдохновения от воробья и дождался.
А.К.
а меня фазан сегодня разбудил...
О, мой внимательный читатель,
Слова лишь крылья на ветру!
Один из нас двоих – создатель,
Держащий вымысла строку.
Вот помнится Сочи, там павлины. Птица не рыба, человеку по жизни спутник.
А.К.
Образ довольно яркий и милый, но вот знаки препинания и построение предложений такое, как будто человек едет на ослике и что видит, то и поет))
Правильно. Что увидел, то и описывал. Сначала правда услышал и не поленился встать. Если Хаджа, да Насредин, то и приятно остановиться и послушать.
А.К.
Просто Вы указали, что это стихотворение и лирика))) А когда поют о том, что видят, даже без намека на рифму, то это уже другой жанр. Хотя, когда запечатлен такой чудесный момент, то можно и без рифмы послушать. главное, что от души.
Прочитал, что такое лирика и с Вами не соглашусь. Весна не будни. Рассвет праздник. Это 100% лирика.
А.К.
Тут я могу много мест подчеркнуть. Что стоит - и места певчЕГО ЕГО. Взял увёл. Да они плавающие. Тронули крон. А это когда строка кончается . а новая начинает - весной, весною. Да это пишется, как пишеварение, которое не спрашивает у Вас ... и само соки из желез нужные берет.
А.К.
Александр, ощущение, что Вы эти строки писали между рассылками СМС-сообщений...
Я уже был в Раю. Хочется чего-нибудь прямо противоположного.
Да я их рассылаю. Как не странно из двух мест на воробья лайки в ответ получил. И знаете всегда приятней когда получаешь пусть от заочно знакомого человека. Стихи которого ты сам читал, видел в его (её) исполнение в собственном сопровождение под гитару ... Тут мне хочется на два умножить получиный лайк.
А.К.
какое милое...тщеславие..:-)
О, мой внимательный читатель,
Слова лишь крылья на ветру!
Один из нас двоих – создатель,
Держащий вымысла строку.
Как там в сериях у Штирлица - характер НОРДИЧЕСКИЙ. Знам это не про нас. Чую завтра буду бит. Думаю будут бить молча.
А.К.
а я плюс поставил
Спасибо.
А.К.
Знаки препинания меня смутили. Но плюс. Звучит, как хороший перевод.
Exterminate
Перевод со зрительных и слуховых образов. Сейчас пойдёт через пять минут (следующие), Там перевод с потёмок ... Там не то, что до знаков и условностей, Вообщем дроби со знаменателем и числителей во втором десятке, это поймут учителя русского, когда красным выводят два.
А.К.