Автор: farfanaon 0 | ||||
Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!
|
Опубликовано farfanaon в Сб, 13/08/2016 - 22:46
Я твоё потерял дыханье,
Я твой не нашёл взгляд,
Я твоё обронил молчанье
В кафе, секунду назад.
Я твоих стенаний потомок,
Я твоих мелочей раб.
Твоего корабля я обломок,
Твоего сериала ляп.
Я твоих не услышал вскриков,
Я твоих не увидел снов.
Я не понял твоих бзиков.
Я твою не допил кровь.
Я твой смех отложил на полку,
Я твой страх кинул под кровать,
Я твой пульс повесил на ёлку,
Я твой голос отвёл спать.
Я в тебе не узрел бесконечность,
Твоего не согрел льда.
Я тобой заменил беспечность.
Я тебя потерял навсегда.
|
|
»
Это правда надо анализировать, или зелёную звезду так, для красоты поставили? Эмоциональный накал разрывает форму на части, но я бы не сказал, что их никак нельзя совместить.
Ритм вроде должен быть две стопы анапеста + полная или усечённая стопа амфибрахия. Но отклонений очень много: то последняя стопа "растянется" до анапеста с женским окончанием, то усечётся до одного слога (зачем? трудно вставить короткое слово или использовать более длинный синоним? приходится паузы добавлять, чтоб читалось), то в первых двух чего-то случится...
Раз взялись в каждую строчку вставлять по два местоимения, то и доводите идею до конца. Тем более, что особого труда здесь нет:
Я галеры твоей обломок (7)
Я в твоём сериале ляп (8)
Я в тебе не расплавил льда (18)
Аналогично правятся шероховатости ритма.
Четвёртая строка выпадает из схемы во всех смыслах. Надо было либо обойтись без этого уточнения, либо все четвёртые строки делать логическими продолжениями третьих.
А вот рифмы все на месте, что отрадно.
Я по натуре не Моцарт, я по натуре - Сальери...
Кот Учёный, как всегда, строго по технике :) А меня вот содержание просто вывернуло наизнанку. Особенно строчка "Я твою не допил кровь". Вся трагедия жизни в одной строке!
Стишок писнуть,
Пожалуй, всякий может
О девушках, о звёздах, о луне...
Но мне другое чувство
Сердце гложет,
Другие думы
Давят череп мне...
(С.А.Есенин)