16+

Скоро день рождения

okuznetsov
13 Июн  (41)
kiriproh
13 Июн  (35)
Маргарита Василев...
13 Июн  (23)
Чужая
14 Июн
Whiskey
15 Июн  (67)
skeele
15 Июн  (47)
manu11
15 Июн  (44)
levious
15 Июн  (41)

Лента новостей RSS

RSS-материал
Последняя новость    С Новым Годом, Стихослов!

МЫ ВАМ РАДЫ!

Очень хочется почитать Ваши стихи и высказать о них мнение. Пожалуйста,
добавьте стих
Хочется пообщаться в блоге и почитать Ваши мысли, пожалуйста,
Или добавьте запись в блоге
Будем рады, если Вы напишете пару комментариев на стихи на сайте.
Вам всего лишь нужно зарегистрироваться
(логин-email-пароль)

Tower of song (перевод)

Автор:
Mamay

0

   Чем чаще Вы делитесь стихами в соцсетях и блогах, тем больше Вас читают!

 



 

Обычно Леонард Коэн поет в сопровождении девушек-бэквокалисток. Здесь он изменяет этой традиции, и поет с бэквокалистами... Наверное, с самыми дорогостоящими бэквокалистами в мире :)

Моих друзей больше нет. Голова седа,
Но я рвусь в те места, где играл тогда.
И я жажду любви, всем годам назло.
Каждый день я несу свою дань башне песен и слов.

Я спросил Хэнка Уильямса: "Ты одинок? "
Хэнк Уильямс пока не ответил мне, но
Я слышу, как кашляет он тяжело
Где-то в ста этажах надо мной в башне песен и слов.

Я не мог выбирать. Я родился такой.
Мне был дан, словно дар, голос мой золотой.
Двадцать семь светлых ангелов, светлых голов
Привязали меня у стола в башне песен и слов.

Можешь тыкать иголки в куклу вуду полдня,
Только вот не похожа она на меня.
Я стою у окна. Здесь просторно, светло.
Ты не сможешь убить меня в башне из песен и слов.

Я язвителен, крошка. Но вовеки веков
У богатых есть связи в домах бедняков.
В этом есть высший смысл. Я поклясться готов,
Что ты слышишь сейчас голоса в башне песен и слов.

Я знаю, ты стоишь на том берегу.
Как река разлилась? Я понять не могу.
Я знаю, что любил тебя когда-то давно,
Но сколько же с тех пор мостов сожжено.
Мы что-то потеряли. И найдем ли теперь?
Но, если повезет, пора закрыть счет потерь.

Что же, время прощаться. Вернусь ли я? Нет.
Нас давно уже ждет башня на другой стороне.
Но меня будет слышно, чтобы там не несло
Из других окон башни, башни песен и слов.

Моих друзей больше нет. Голова седа,
Но я рвусь в те места, где играл тогда.
И я жажду любви, всем годам назло.
Каждый день я несу свою дань башне песен и слов.

TOWER OF SONG
Leonard Cohen

My friends are gone and my hair is grey.
I ache in the places where I used to play.
And I'm crazy for love but I'm not coming on.
I'm just paying my rent every day in the tower of song.

I said to Hank Williams: “How lonely does it get?”
Hank Williams hasn't answered yet,
but I hear him coughing all night long,
a hundred floors above me in the tower of song.

I was born like this, I had no choice.
I was born with the gift of a golden voice,
and twenty-seven angels from the great beyond,
they tied me to this table right here in the tower of song.

So you can stick your little pins in that voodoo doll
- I'm very sorry, baby, doesn't look like me at all.
I'm standing by the window where the light is strong.
They don't let a woman kill you not in the tower of song.

Now you can say that I've grown bitter but of this you may be sure:
The rich have got their channels in the bedrooms of the poor,
and there's a mighty judgement coming, but I may be wrong.
You see, you hear these funny voices in the tower of song.

I see you standing on the other side.
I don't know how the river got so wide.
I loved you, I loved you way back when -
And all the bridges are burning that we might have crossed,
but I feel so close to everything that we lost-
We'll never, we’ll never have to lose it again.

So I bid you farewell, I don't know when I'll be back.
They’re moving us tomorrow to that tower down the track.
But you'll be hearing from me, baby, long after I'm gone.
I'll be speaking to you sweetly from my window in the tower of song.

My friends are gone and my hair is grey.
I ache in the places where I used to play.
And I'm crazy for love but I'm not coming on.
I'm just paying my rent every day in the tower of song.

 

 

Статистика
Просмотрено гостями: 
3398
Просмотрено пользователями: 
4




Нравится



Аватар пользователя Шнуров Сергей
0

ОО! Класс!!!

Я раньше его поклонником был много лет назад, а сейчас, прямо ностальгия аж.. :)

А это Ваш перевод, да?

Аватар пользователя Mamay
0

Да, я его почти всего перевел :) И я это... действующий поклонник :)

Аватар пользователя ThinRedLine
0

О! Я как раз это слушала полчаса назад.
И я это...действующая поклонница Коэна и Ваших переводов, Виталий.
:)

Аватар пользователя Mamay
0

Спасибо, Марин :) Честное коэнитское спасибо :)

Аватар пользователя Валерий Ануфриев
0

Спасибо за стих, за песню, и за клип с ютушками на подпевках ).

-моя подпись—

Шан Мырк!

 

 

Аватар пользователя Mamay
0

Да, ютушки не у каждого споют на бэквокале. Коэн - уважаемый человек в этой индустрии :)

Аватар пользователя Кассиопея
0

Интересно,он кричать умел? Хотя зачем ему кричать,он и шепотом мог докричаться до души...
Спасибо,Виталий:)

Аватар пользователя Mamay
0

Что значит "мог", Наташа? Он пока живее всех живых :)

StihoSlov чат

Необходимо зарегистрироваться и авторизоваться для того, чтобы отправлять сообщения в чат!

Нравится StihoSlov? Щелкай Like!